Quran in Malayalam
20 വചനങ്ങൾ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِهَـٰذَا الْبَلَدِ
അങ്ങനെയല്ല; ഈ മക്കാനഗരം സാക്ഷി.
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَـٰذَا الْبَلَدِ
നീ ഈ നഗരത്തില് താമസിക്കുന്നവനല്ലോ.
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
ജനയിതാവും അവന് ജന്മമേകിയതും സാക്ഷി.
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
നിശ്ചയം; നാം മനുഷ്യനെ സൃഷ്ടിച്ചത് ക്ളേശമനുഭവിക്കുന്നവനായാണ്.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
തന്നെ പിടികൂടാനാര്ക്കും കഴിയില്ലെന്നാണോ അവന് കരുതുന്നത്?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
അവന് അവകാശപ്പെട്ടു; താന് ധാരാളം ധനം തുലച്ചെന്ന്.
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
അവന് കരുതുന്നുവോ; അവനെ ആരും കാണുന്നില്ലെന്ന്.
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
അവനു നാം കണ്ണിണകള് നല്കിയില്ലേ?;
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
നാവും ചുണ്ടിണകളും?
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
തെളിഞ്ഞ രണ്ടു വഴികള് നാമവന് കാണിച്ചുകൊടുത്തില്ലേ?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
എന്നിട്ടും അവന് മലമ്പാത താണ്ടിക്കടന്നില്ല.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
മലമ്പാത എന്തെന്ന് നിനക്കെന്തറിയാം?
فَكُّ رَقَبَةٍ
അത് അടിമയുടെ മോചനമാണ്.
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
അല്ലെങ്കില് കൊടും വറുതി നാളിലെ അന്നദാനം.
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
അടുത്ത ബന്ധുവായ അനാഥയ്ക്ക്.
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
അല്ലെങ്കില് പട്ടിണിക്കാരനായ മണ്ണുപുരണ്ട അഗതിക്ക്.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
പിന്നെ സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും ക്ഷമയും കാരുണ്യവും പരസ്പരം ഉപദേശിക്കുകയും ചെയ്തവരില് ഉള്പ്പെടലുമാണ്.
أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
അവര് തന്നെയാണ് വലതു പക്ഷക്കാര്.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
നമ്മുടെ സൂക്തങ്ങളെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞവരോ, അവര് ഇടതുപക്ഷക്കാരും.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
അവര്ക്കുമേല് മൂടപ്പെട്ട നരകമുണ്ട്.